CHAPITRE II
2ème partie Etosha – Cape Town 5.3 au 13.3.2017
5.3 Waterberg Plateau
Une longue route nous attend, direction le Plateau de Waterberg. Au pied des falaises, nous occupons le chalet No. 79. Magnifique. Rustique. Enfuit dans une dense végétation, la pluie aidant certainement à développer cette végétation. Nous sommes à l’orée du camp, un ou plusieurs Dik-Diks passent régulièrement nous voir. Magnifique petite Antilope, pas trop farouche ici et qui nous donne pas mal d’opportunités de lui tirer le portrait.
Bye bye Etosha
Kori Bustard/Outarde de Kori
Red-crested Korhaan/Outarde houpette fem.
Red-crested Korhaan/Outarde houpette male
Monotonous Lark/Alouette monotone
Red-capped Lark/Alouette cendrille
Double-banded Courser/Courevite à double collier
Capped Wheatear/Traquet du Cap
Grey-backed Sparrowlark/Moinelette à dos gris
Grey-backed Sparrowlark/Moinelette à dos gris
Swallow-tailed Bee-Eater/Guêpier à queue d’aronde
Southern White-crowned Shrike/Eurocéphale à couronne blanche
Swallow-tailed Bee-Eater/Guêpier à queue d’aronde
Rock Kestrel/Faucon crécerelle
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
regonflage des pneus
Wooly-necked Stork/Cigogne épiscopale
Wooly-necked Stork/Cigogne épiscopale
Leopard Tortoise/Tortue léopard
Lesser-grey Shrike/Pie-grièche à poitrine rose
chalet No 79
chalet No 79
chalet No 79
chalet No 79
chalet No 79
chalet No 79
Une famille Phacochères fait office de tondeuse à gazon, même sous la pluie.
Phacochère
Phacochère
Phacochère
Phacochère
camp – pluie
Phacochère
Et puis pour la première fois des Inséparables et des Perroquets. Vision magique pour moi. Je rate les Perroquets qui sont très rapides et se camouflent dans les branchages 
Rosy-faced Lovebird/Inséparable rosegorge
Rosy-faced Lovebird/Inséparable rosegorge
Rosy-faced Lovebird/Inséparable rosegorge
Rüppell’s Parrot/Perroquet de Rüppell
Rüppell’s Parrot/Perroquet de Rüppell
Rüppell’s Parrot/Perroquet de Rüppell
Rüppell’s Parrot/Perroquet de Rüppell
Et puis, le majestic Aigle de Verreaux. Ils sont deux à planer au dessus de nos têtes. Ils doivent nicher dans les falaises, les traces le montrent, mais impossible d’apercevoir un nid. Le soir, nous jouons au Indiens en allumant le braai.
le braai est allumé
le braai est allumé
les falaises
les falaises
les falaises
Verreaux’s Eagle/Aigle de Verreaux
Black Eagle (Verreaux’s Eagle) Aigle de Verreaux
6.3 Waterberg Plateau NP
Nous avions prévus de visiter le plateau, mais la pluie et le brouillard nous en dissuadent et nous restons au camp à la recherche du moindre animal
False dotted border/Pieridae
Charaxes candiope/Green-veined Charaxes
Dunk Beetle/Bousier
libellule
guêpe
Precis pelarga actia ou Antilope/Fashion Commodore ou Darker Commodore
False dotted border/Pieridae
Common Diadem/Hypolimnas misippus/Nymphe du pourpier
Common Diadem/Hypolimnas misippus/Nymphe du pourpier
où est-il passé ?
Brown-veined White/Belovis aurota (migrateur)
papillon -Yellow Pansy – Junonia hierta
et puis tout le monde bosse 😆
lavage de la voiture qui en a besoin !
lavage de la voiture… et le robinet fuit !
Lesser Masked-Weaver/Tisserin intermédiaire
Lesser Masked-Weaver/Tisserin intermédiaire
Lesser Masked-Weaver/Tisserin intermédiaire
Purple Roller/Rolier varié
lavage de la voiture… et le robinet fuit !
African grey Hornbill/Calao à bec noir
Violet Wood-Hoopoe/Irrisor damara
Fork-tailed Drongo/Drongo brillant
Violet Wood-Hoopoe/Irrisor damara
Violet Wood-Hoopoe/Irrisor damara
Violet Wood-Hoopoe/Irrisor damara
African grey Hornbill/Calao à bec noir
African grey Hornbill/Calao à bec noir
White-browed Scurb-Robin/Agrobate à dos roux
Purple Roller/Rolier varié
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
Damara Dik-Dik/Dik-dik de Damara (ou de Kirk)
Encore une belle journée, une bien belle escale 😎
Il est temps d’allumer le braai… à l’abri, la pluie menace
camp – le braai
camp – le braai
Praying Mantis/Mante religieuse
camp – le braai
camp – le braai
camp – le braai
camp – le braai
camp
à l’extrémité du camp… le matériel est prêt !
7.3 Windhoek
Petit déjeuner avant de reprendre la route, longue route jusque dans la capitale. Les derniers oiseaux, derniers mammifères…
salle à manger/dining room
salle à manger/dining room
Dawrf Mongoose/Mangouste naine
Dawrf Mongoose/Mangouste naine
Marico Sunbird/Souimanga de Mariqua
Groundscraper Thrush/Merle litsipsirupa
Banded Mongoose/Mangouste rayée
Grey Lourie (Go away)/Touraco concolore
Blue Waxbill/Cordonbleu de l’Angola
fleur
fleur
Grey Lourie (Go away)/Touraco concolore
fleur
En route…. un Coucou si difficile à trouver 🙂
Jacobin Cuckoo/Coucou jacobin
Jacobin Cuckoo/Coucou jacobin
Jacobin Cuckoo/Coucou jacobin
Southern-yellow-billed Hornbill/Calao leucomèle
Monteiro’s Hornbill/Calao de Monteiro
Monteiro’s Hornbill/Calao de Monteiro
divers – bouffe
La même chambre, dans le même hôtel. On fait des courses. Doug remet la bonne couleur à la voiture 😉
8.3 Hardap National Park
Tout a une fin… ou presque 😯 non, non, il nous reste à traverser une nouvelle fois la Namibie pour rentrer à la « maison ». D’abord retour à Windhoek où, dès le lendemain, nous « abandonnons » Doug à son boulot.
Nous partons Michele et moi direction sud. Première halte : Hardap
notre bungalow
notre bungalow
Michele
camp 2 rooms No 16+kitchenette
camp 2 rooms No 16+kitchenette
camp 2 rooms No 16+kitchenette
camp No 16 – 2 rooms+kitchenette
Magnifique place, au bord d’un grand Dam (barrage). La plupart des petites îles sont habitées par des Cormorans, mais hélas le plan d’eau est aussi parcouru par des bateaux à moteur, tous aussi bruyants les uns que les autres… dommage, un coin si paisible.
le dam/barrage
Great (Eastern) White Pelican/Pélican blanc
oups… lot of noise
le barrage/the dam
le dam/barrage
le dam/barrage
le dam/barrage
paysage – Michele
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Quiver Tree/Aloe dichotoma
White-throated Swallow/Hirondelle à gorge blanche
Chesnut-vented Tit-Babler/Parisome grignette
White-backed Mousebird/Coliou à dos blanc
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Sabota Lark/Alouette sabota
Mountain Wheatear/Traquet montagnard
Acacias Pied Barbet/Barbican pie
Osprey/Balbuzard pêcheur
Great White Pelikan/Pélican blanc
boule de crystal
camp No 16 – braai
vue de nuit/by night
camp No 16 – purée agneau
panne d’electricité
9.3 Hardap NP
Mais nous avons trouvé, le long de la petite rivière un endroit marécageux propice à l’observation de nombreux oiseaux d’eau. Nous sommes cernées. On ne sait plus où regarder. Les clics-clacs de nos appareils de photos crépissent dans le brouhahas des oh… ah… ici… là…
Black-chested Snake Eagle/Circaète à poitrine noire
parapluie/umbrella
paysage
Great (Eastern) White Pelican/Pélican blanc
Yellow-billed Stork/Tantale Ibis
Little Egret/Aigrette garzette
African Purple Swamphen/Talève violacée
Common Moorhen/Gallinule poule-d’eau
Yellow-billed Stork/Tantale Ibis
African Jacana/Jacana à poitrine dorée
Une Aigrette ardoisée, qui hélas ne trouve rien à pêcher et ne se transformera pas en « parapluie ». Un Pélican vient régurgiter ses deux poissons, presque à nos pieds.
poisson/Fish
Great (Eastern) White Pelican/Pélican blanc
Great (Eastern) White Pelican/Pélican blanc
Black Heron/Aigrette ardoisée
Black Heron/Aigrette ardoisée
Black Heron/Aigrette ardoisée
(Common) Squaco Heron/Crabier chevelu
Black Heron/Aigrette ardoisée
Yellow-billed Stork/Tantale Ibis
Héron+little Egret
Great (Eastern) White Pelican/Pélican blanc
Black Crake/Râle à bec jaune
Crabe
Grey Heron/Héron cendré
Little Bittern/Blongios nain
Little Bittern/Blongios nain
Des Babouins, très timides… oui ça existe 😉 mangent dans le champ adjacent.
Nous sommes restées des heures et nous y reviendrons le lendemain…. avant de quitter ce lieu magique 😎
Chacma Baboon/Babouin de chacma
Chacma Baboon/Babouin chacma
Chacma Baboon/Babouin chacma
paysage
Chacma Baboon/Babouin chacma
Squacco Heron/Crabier chevelu
Little Egret/Aigrette garzette
Libellule
Grey Heron/Héron cendré
Osprey/Balbuzard pêcheur
African Sacred Ibis/Ibis sacré
Yellow-billed Stork/Tantale Ibis
Libellule/Dragonfly
poisson/Fish
paysage
et un Coucou 🙂 … si difficile à trouver
Diederick Cuckoo/Coucou didric
Diederick Cuckoo/Coucou didric
Diederick Cuckoo/Coucou didric
On termine la journée avec le traditionnel braai 😛
paysage
camp – agneau-courge-p-de-terre
camp – by night
insecte – ID
camp – le braai
10.3 Luderitz National Park
Retour sur le petit pont à la recherche de nouveaux oiseaux et départ pour l’Ouest.
Nous traversons le sud du désert de Namib et quel n’est pas mon étonnement : des Chevaux sauvages. Michele m’avait pourtant avertie… on pourrait, avec un peu de chance en apercevoir. Ils sont là, ils arrivent par petits groupes au point d’eau, nerveux, des femelles les accompagnent. Un Oryx et une Autruche feront aussi une apparition… assoiffés
Pied Crow/Corbeau pie
paysage – route
paysage – camion renversé
paysage – camion renversé
paysage
paysage – chevaux
chemin qui mène au waterhole
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Oryx
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
Wild Horse/Chevaux sauvages
En route pour Lüderitz, nous apercevons le village fantôme, nous y reviendrons…
paysage – route
paysage
paysage – route
paysage
ville fantôme
ville fantôme
ville fantôme – entrée
ville fantôme
ville fantôme
ville fantôme
ville fantôme
ville fantôme
Jolie petit ville au bord de l’Océan. Notre chambre (No. 5) fait partie d’une assez grande Guest House, nous occupons le rez-de-chaussée avec vue directe sur l’Océan. Une petite terrasse fait partie de cette chambre et c’est une joie d’y passer quelques heures en attendant le coucher de soleil
chambre no 5
White-breasted Cormorant/Cormoran à poitrine blanche
paysage
chambre no 5
chambre no 5
fleur – ys
papillon – Cream striped owl moth/Cyligramma latona
camp – salade de poulet purée
11.3 Luderitz NP
Direction les plages, un peu plus au sud, à Diaz. Encore une fois il y a plein d’oiseaux et puis quelque chose au loin attire mon attention. Quelque chose qui saute et plonge…. des Dauphins, wow la chance, ils sont deux, ils jouent pour notre plus grande joie 😀
Les Cormorans rejoignent les places de pêche
Cape Cormorant/Cormoran du Cape
African black Oystercatcher/Huitrier de Moquin
chemin pour le phare de Diaz
ID – Curlew Sandpiper ???
Greater Flamingo/Flamant rose
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
Heaviside’s Dolphin/Dauphin de Heaviside
et puis un banc de Sardines saute pour éviter les Goélands… qui pêchent.
Shoaling/Schooling of Sardina pilchardus/banc de Sardines
Swift Tern/Sterne huppée
Shoaling/Schooling of Sardina pilchardus/banc de Sardines
Shoaling/Schooling of Sardina pilchardus/banc de Sardines
puis des coquillages et Méduses
Méduse rayée/Pelagia noctiluca
coquillage
coquillage
la plage
coquillage
Méduse rayée/Pelagia noctiluca
coquillage
Méduse : Risques et dangers
C’est une méduse urticante dont la piqûre provoque pour les baigneurs une sensation de brûlure, des démangeaisons, des lésions cutanées relativement importantes, voire des allergies pouvant occasionner des chocs anaphylactiques. Cette espèce n’est pas létale, contrairement à d’autres retrouvées en Australie, mais des accidents mortels ont été signalés, de manière exceptionnelle lorsque ces chocs allergiques ne sont pas traités assez vite ou que de nombreuses piqûres peuvent induire un affolement du baigneur où il n’a plus pied et une noyade
Ensuite le phare de Diaz, quelques oiseaux, black ridge, la brume qui nous joue encore quelques tours et ce qui ressemble à des épaves
Cape Wagtail/Bergeronnette du Cape
White-fronted Plover/Gravelot à front blanc
Ruddy Turnstone/Tournepierre à colier
Swift Tern/Sterne huppée
Caspian Tern/Sterne caspienne
White-fronted Plover/Gravelot à front blanc
South African Shelduck/Tadorne à tête grise
Common Whimbrel/Courlis corlieu
le phare de Diaz Cross
traces….
Black Ridge
Lüderitz est en vue…
Lüderitz est en vue…
la plage
la Combi
bateau échoué et Lesser Flamingo/Flamant nain
bateau échoué ???
Et nous décidons de visiter la ville fantôme de Kolmanskop, fondée en 1908…
Wikipédia
Kolmanskop (Kolmanskuppe en allemand et Kolmanskop en afrikaans) est un village situé en Namibie dans le désert du Namib à une dizaine de kilomètres de Lüderitz.
Kolmanskop a été fondé à la fin du XIXe siècle par des colons allemands. Bâtie en 1908, la ville a connu une prospérité fulgurante grâce à l’exploitation du diamant. Elle a atteint son apogée en 1920 puis s’est éteinte doucement au cours du XXe siècle. Durant sa période d’opulence, Kolmanskop importait l’eau potable depuis Le Cap en Afrique du Sud, distante de plus de 1 000 kilomètres.
C’est aujourd’hui un village fantôme, envahi par le sable du désert du Namib. L’exploitation diamantifère se poursuit cependant. Quelques mineurs y travaillent et utilisent encore certaines infrastructures comme le théâtre ou la salle de jeu.
Kolmanskop est devenue une attraction touristique majeure du sud de la Namibie.
L’hôpital de Kolmanskop, aujourd’hui en ruine, a été le premier hôpital d’Afrique équipé d’une machine à rayon X au début du XXe siècle
Kolmanskop – ville fantôme fondée en 1908
Kolmanskop – ville fantôme fondée en 1908
Kolmanskop – ville fantôme fondée en 1908
Kolmanskop – ville fantôme fondée en 1908 à la recherche de diamants
Nous rentrons « à la maison », observons un magnifique couché de soleil et sortons notre petite cuisine portable 🙂 🙂
chambre no 5
chambre no 5
couché de soleil, vue de la chambre No 5
chambre no 5
chambre no 5
chambre no 5
12.3 Springbok-Sperrgebiet
Debout à l’aube, préparation des bagages, empilage des mêmes bagages dans la combi. Accrochage des ceintures de sécurité et nous voilà reparties, direction est. Nous retraversons le Désert de Namib dans le secret espoir de voir une fois encore les chevaux…. Nous empruntons le petit chemin qui conduit au hide, nous croisons une voiture qui fait demi-tour, il n’y a pas de chevaux… nous scrutons l’horizon… YES sur notre gauche ils arrivent en file indienne. L’autre voiture revient au hide. WOW la chance 😎 Ils sont moins nombreux, mais ils sont là
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
entrée du hide
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
Wild Horses/Chevaux sauvages
tous les chemins de mènent pas à Rome – Autruche
Wild Horses/Chevaux sauvages
Autruche… ivre…. d’avoir bu
Wild Horses/Chevaux sauvages
Et nous reprenons la route, ces grandes routes droites, bordées de dunes de couleurs ocre/brique, c’est magnifique. Elles doivent changer de forme tous les jours, au gré des vents… paysage mouvant !
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
dunes du désert de Namib
La route est longue, un petit arrêt « pipi » pique-nique avant la frontière. On passe la douane comme « une lettre à la poste » et continuons notre route vers Springbok.
Karoo Korhaan/Outarde de Vigors
Fish river
Fish river
paysage « open road »
paysage « open road »
paysage « open road »
paysage « open road »
Ant-eating Chat/Traquet fourmilier
Ground Agama
Nous retrouvons nos petites maisons à Sperrgebiet et préparons de braai… le dernier notre voyage 😯
Quiver Tree/Aloe dichotoma
pleine lune à Sperrgebiet
Sperrgebiet – la bouffe
Sperrgebiet – the braai
carte de notre voyage de retour
carte de notre trajet retour
13.3. Retour à la case départ !!! Cape Town
Table Mountain est à l’horizon. Nous arrivons en plein trafic, pas de problème nous sommes contentes de rentrer, saines et sauves après un si magnifique et long voyage…. Peut-être un braai… service compris 😀 😛 😎
Lanner Falcon/Faucon lanier
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Quiver Tree/Aloe dichotoma
Michele
Spike-heeled Lark/Alouette éperonée
Table Mountain est en vue…. non, non c ‘est pas la bonne !
Table Mountain est en vue…. non, non c ‘est pas la bonne !
bouffe
un petit plus
un petit plus
Open road
Open road
Table Mountain est en vue
open road
Table Montain
Table Montain à portée de main
Cape Town
Cape Town
Table Montain
Cape Town
Cape Town
Merci Michele,
Merci Doug,
un rêve est devenu réalité… et il restera longtemps dans mon cœur ❤ ❤ ❤
The End 🙄
WordPress:
J’aime chargement…
Vous devez être connecté pour poster un commentaire.